Мыteinander

Veranstaltungsreihe zu post-sowjetisch jüdischen Perspektiven

Серия мероприятий, посвященных постсоветскому еврейству. русский текст ниже.

Migration ist sowohl im gesamtgesellschaftlichen als auch im spezifisch jüdischen Kontext verankert. Das heutige jüdische Leben in Deutschland besteht, über die Gemeindestrukturen hinaus, zu 95 Prozent aus Personen, die sich post-sowjetisch jüdisch verstehen oder aus Personen, die aus Ländern der ehemaligen Sowjetunion kommen. Die Jüdischen Gemeinden in Deutschland setzen sich je nach Region zwischen 70 und 95 Prozent aus jüdischen Personen aus der ehemaligen Sowjetunion zusammen.

Einwanderungsland Deutschland

Deutschland ist und war schon immer ein Einwanderungsland. Jede vierte Person in Deutschland hat eine Migrationsbiografie oder einen sogenannten Migrationshintergrund. In Frankfurt am Main macht dies einen Anteil von etwa 51 Prozent aus. In Analogie zur Diversität der heutigen Gesellschaft sind auch die Migrant*innen aus der vormaligen Sowjetunion keine homogene Gruppe. Ihre Vielstimmigkeit zeigt sich in unterschiedlichen Traditionen und Alltagspraxen, Sprachen und subjektiven kulturellen Narrativen. Diese Diversität überschreitet weitestgehend den aschkenasischen Erfahrungshorizont.

Jüdische Immigration aus der ehemaligen Sowjetuniton

Seit Beginn der 1990er Jahre ist die bestehende Jüdische Gemeinde in Deutschland von etwa 30.000 auf ca. 100.000 Personen angewachsen. Der Zuzug von etwa 220.000 jüdischen Personen aus der ehemaligen Sowjetunion hat die jüdische Demographie maßgeblich geprägt und die strukturellen Bedingungen für ein jüdisches Leben heute verändert. Allerdings sind nur etwa 85.000 Menschen aus dieser Personengruppe Gemeindemitglieder geworden. Dies liegt zum einen an den zum Teil säkularen Selbstverständnissen und generationenübergreifenden Sozialisationen der post-sowjetisch jüdischen Personen; zum anderen an den Barrieren der Gemeindemitgliedschaft für Personen, die zwar in der vormaligen Sowjetunion jüdisch waren, aber in Deutschland nicht als halachische Jüdinnen*Juden akzeptiert wurden/werden, darunter viele sogenannte „Vaterjüdinnen*Vaterjuden“.

Trotz des zahlenmäßig großen Anteils, spiegelt sich die post-sowjetisch jüdische Lebensrealität sowohl in gesamtgesellschaftlichen als auch in innerjüdischen Diskursen wenig wider.

Jüdische Migrationserfahrungen- und geschichten sichtbar machen

Als Jüdisches Museum möchten wir uns der Migrationserfahrungen und -geschichten der jüdischen Gemeinschaft annehmen und diese sichtbar machen. Im Fokus stehen die Pluralität und Vielstimmigkeit jüdischer Gegenwart. Hiermit wollen wir einen Perspektivwechsel anregen. Dabei legen wir großen Wert darauf, nicht über, sondern mit den Menschen zu sprechen, die diese Erfahrungen teilen.
Das Jüdische Museum Frankfurt möchte diese Lücke mit der мыteinander- Reihe schließen und eine partizipative Plattform für Russisch- und Deutschsprechende, migrantische und migrantisierte sowie queere Jüdinnen*Juden bieten. Den unterschiedlichen Positionierungen und Selbstverständnissen von jüdischen Menschen möchten wir in einer differenzierten und solidarischen Auseinandersetzung Raum geben. Dieser Raum bietet die Möglichkeit, über die gegenwärtigen Perspektiven und Auseinandersetzungen der Narrative der heute in Deutschland lebenden Jüdinnen*Juden aus der vormaligen Sowjetunion, miteinander ins Gespräch zu kommen. Das Museum wird so zu einem sozialen Ort der Begegnung und kann als Kommunikationsplattform für einen Dialog und Austausch auch für säkulare Diskurse des Jüdisch-Seins eintreten.

Gleichzeitig möchten wir in der beschriebenen Migrationsgesellschaft, in der rechte Gewalt, Antisemitismus und Rassismus zum Alltag gehören, die Frage nach Allianzen zwischen unterschiedlichen marginalisierten Gruppen, aber auch mit Angehörigen der Dominanzgesellschaft behandeln.

Мы = wir

Das russische мы bedeutet „wir“ und spielt mit dem Zusammenkommen und der Ansprache als ein gemeinsames „Wir“. Es setzt einen Impuls, in Zusammenarbeit etwas Neues zu eröffnen. Der Zeitpunkt dieser Reihe knüpft bewusst an die Eröffnung des neuen Jüdischen Museums an. Die neue Dauerausstellung bietet neue Gesprächsanlässe, das koschere FLOWDELI und die Bibliothek laden zum Verweilen, Nachdenken und Diskutieren ein.

Mit Eröffnung des neuen Museums veranstalten wir künftig im Rahmen der мыteinander-Reihe regelmäßige Veranstaltungen und Gesprächsabende rund um das Thema post-sowjetisches jüdisches Leben in Deutschland und damit einhergehende Positionierungen zu Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft.

Anstehende Veranstaltungen in der Reihe

Мыteinander - Серия мероприятий, посвященных постсоветскому еврейству

Иммиграция  - понятие, закрепившееся как в общесоциальном, так и в специфически-еврейском контексте. Сегодняшнее еврейство, включающее в себя не только общины, на 95% процентов состоит из людей, которые либо считают себя постсоветскими евреями, либо эмигрировали из советских республик. В зависимости от региона еврейские общины Германии насчитывают от 70 до 95% евреев из бывшего СССР.

Германия - страна иммигрантов

Германия всегда была и остается страной иммигрантов. Почти каждый четвертый житель ФРГ имеет за спиной мигрантский опыт или так называемое мигрантское прошлое. Во Франкфурте-на-Майне процент мигрантского населения составляет около 51%. Подобно всему современному обществу, эмигранты из бывшего Советского Союза не являют собой гомогенную группу. Их неповторимое разнообразие обусловлено различиями в традициях и ритуалах повседневности, в языках и субъективных культурных нарративах и выходит далеко за пределы сугубо ашкеназского культурного опыта.

Еврейская иммиграция из бывшего Советского Союза

Начиная с 90ых годов прошлого века еврейская община Германии увеличилась с 30.000 до 100.000 человек. Приток евреев со всего постсоветского пространства, составивший за это время около 220.000 человек, благоприятно повлиял на демографическую ситуацию, а также создал соответствующие условия для  восстановления еврейской жизни в современной Германии. Однако лишь малая часть (около 85.000 человек) официально стала членами общин. С одной стороны, это частично обьясняется светской самоидентификацией и межпоколенческой социализцией евреев с постсоветского пространтства, с другой –  препятствиями, созданными самими общинами на пути к членству в них для тех, кто считался евреем в СССР, но в Германии не мог или не может быть признан таковым согласно законам Галахи. Несмотря на относительно высокий процент проживающих здесь евреев из бывшего СССР, их культура и образ жизни находят малое отражение как в общесоциальном, так и в самом еврейском дискурсе.

Освещение мигрантского опыта и истории еврейского сообщества

Еврейский музей ставит целью осветить мигрантский опыт и отдельные истории еврейского сообщества, которые станут более зримыми для общественности. В центре наших исследований находятся плюрализм и многоголосие еврейского настоящего. Таким образом мы инициируем некую смену точек зрения. При этом для нас важно говорить не О людях, а С людьми, ВМЕСТЕ С людьми, которые делятся своим опытом. Серия мероприятий, организованная Еврейским музеем Франкфурта, - это специальная платформа, призванная прервать долгое молчание русско- и немецкоговорящих мигрантских групп или людей с мигрантским прошлым, а также непризнанных Галахой евреев. Музей должен стать местом, где через общее и различное будут представлены разнообразные типы еврейской самоидентификации и положение этих групп в обществе. В новом музее создано особое пространство, которое предполагает дискуссию о перспективах и нарративах проживающих сегодня в Германии евреев из бывшего Советского Союза. Таким образом, музей может послужить коммуникационной платформой для взаимного обмена и диалога секулярных дискурсов еврейского бытия.
Вместе с тем мы хотим поднять вопрос о возможности сотрудничества многочисленных маргинальных групп с представителями титульной нации в обществе, в большей степени состоящем, как описано выше, из эмигрантов; в обществе, в котором растет антисемитизм и насилие со стороны правого крыла и расизм становится нормой.

Название „Мы“

В названии серии Мыteinander указывается на русское местоимение «мы» и на обращение к коллективному «МЫ», а также обыгрывается значение «встречи, совместного действия». Таким образом, уже в самом названии заложен некий импульс и звучит призыв к сотрудничеству.
Начало мероприятий этой серии намеренно привязано к моменту открытия музея, поскольку обновленная постоянная выставка обращается к новым темам, а кафе и библиотека приглашают к размышлению, обсуждению и приятному времяпрепровождению.

Подиумная дискуссия о современной литературе

Открывая главное здание музея после реконструкции, мы планируем регулярные мероприятия и вечера, посвященные жизни постсоветских евреев в Германии и их отношению  к прошлому, настоящему и будущему еврейских дискурсов. Прелюдией к новой программе музея осенью станет подиумная дискуссия о современной литературе. Мы задаемся вопросом, какую роль для нас играют литературы современности и какие точки зрения должны быть наиболее широко представлены в музее.

Чтобы охватить наибольший круг заинтересованных лиц, мы, в зависимости от спроса, предлагаем перевод на русский язык. Если Вы хотите воспользоваться этой услугой, сообщите нам об этом заранее по телефону или электронной почте.  Все пожелания и предложения по мероприятиям направляйте Ирине Гинзбург: irina.ginsburg@stadt-frankfurt.de
Будем рады приветствовать Вас на мероприятиях серии мыteinander!